Oversatt av Thomas Lundbo
Innbundet, kr. 268,-
ISBN 9788292796030
Heftet, kr 129,-
ISBN 9788292796054
Doria er femten år og bor sammen med moren i en forstad utenfor Paris. Faren har reist tilbake til Marokko for å finne seg en yngre kone. Kompisen Hamoudi pusher dop og siterer Rimbaud, og Doria har ukentlige samtaler med en velmenende, men nedlatende skolepsykolog. Kiffe kiffe i morgen handler om hvordan det er å være tenåring og alltid blakk, om det å være ung muslim i Europa i dag, og ikke minst om at tingene av og til kan forandre seg. Morgendagen er kanskje ikke så forutsigbar likevel?
Faïza Guène (f. 1985) er født og oppvokst utenfor Paris. Foreldrene er
algeriske immigranter. Nitten år gammel debuterte hun med romanen Kiffe kiffe demain.
Boken er hittil oversatt til 25 språk, og i Frankrike har den
solgt i mer enn 200 000 eksemplarer. I 2007 ble den engelske
oversettelsen nominert til Independent Foreign Fiction Prize. Boken vant den svenske Peter Pan-prisen samme år.
Omtale og anmeldelser:
«… særdeles vellykket litterær debut med overraskende vendinger og spillevende portretter.» Dagsavisen
«Doria forteller med energi og et skjevt blikk som løfter romanen langt opp over det ordinære ... Kiffe kiffe i morgen er en imponerende debut og en medrivende fortelling.» Aftenposten
«Tankevekkende og trassig tenåringstemperament fra fattigforstedene i Paris.» Adresseavisen
«Forbilledlig innvandrerroman fra en fiktiv Parisgetto» Dagbladet
Se Erik Aasheims tv-intervju med Faïza for Kulturnytt her.
|